Davos |
Schii faare - jeździć na nartach
schwüme - pływać
mache - robić
schnäll - szybki
intressant - ciekawy
nöi - nowy
alt - stary
am Dunschtig - w czwartek
d Pfingschte - Zielone Świątki
A teraz zdania wraz z tłumaczeniem:
De alti Maa gaat go Schii faare. Stary mężczyzna jedzie na narty.
Di schööni Frau schwümt. Ta piękna kobieta pływa.
S chlii Chind faart Welo. To małe dzieckojeździ na rowerze.
Ich gsee s nöi Auto. Widzę ten nowy samochód.Was machsch am Pfingschtsuntig? Co robisz w niedzielę Zielonych Świątek?
Am Pfingschtme'e'ntig gaa ich go Schii faare. W poniedziałek Zielonych Świątek jadę jeździć na nartach.
Ich gaa mit em schnälle Zuug go schaffe. Jeżdżę do pracy szybkim pociągiem.
Mir woned a de nöie Straass. Mieszkamy na nowej ulicy.
Am Dunschtig gönd ir go Welo faare. W czwartek idziecie na rower.
S alti Buech isch intressant. Ta stara książka jest interesująca.
Uwagi:
- Jeśli przymiotnik stoi przed rzeczownikiem z rodzajnikiem określonym to zmienia mu się końcówka:
- W mianowniku i bierniku, niezależnie od rodzaju, przymiotnik dostaje końcówkę -i*: s schööni Mäitli, de alti Maa.
- W celowniku, niezależnie od rodzaju, przymiotnik dostaje końcówkę -e: a de schööne Straass, mit em schnälle Auto.
- Rodzajnik d zmienia się w di przed przymiotnikiem: di alti Frau.
* Niektórzy też nie dodają żadnej końcówki, ale my w kursie konsekwentnie będziemy używać odmiany z -i.
Teraz czas na przećwiczenie zdobytych umiejętności:
Ta piękna kobieta widzi małe dziecko. D Frau gseet s chlii Chind.
Stary mężczyzna szuka tego nowego domu. De alti Maa sueched s nöi Huus.
W czwartki pływasz. Am Dunschtig schwümsch du.
Co robią państwo w niedzielę Zielonych Świątek? Was mached si am Pfingschtsunting?
Szukamy tej interesującej książki. Mir sueched s intresanti Buech.
Widzisz ten nowy dom, prawda? Gseesch du s nöi Huus, gäll.
Ta mała dziewczynka jest naprawdę piękna. S chlii Mäitli isch würkli schöön.
Wy jeździcie do pracy szybkim samochodem. Ir gönd mit em schnäle Auto go schaffe.
W poniedziałek Zielonych Świątek będę gotować. Am Pfingschtme'e'ntig chuche ich.
Nasze mieszkanie jest nowe. Öisi Wonig isch nöi.
Lekcja 3.4
Ten komentarz został usunięty przez administratora bloga.
OdpowiedzUsuń