A więc - ciąg dalszy liczenia po szwajcarsku:
20 | zwänzg | 21 | äin-e-zwänzg |
30 | driissg | 32 | zwäi-e-driissg |
40 | vierzg | 43 | drüü-e-vierzg |
50 | füfzg | 54 | vier-e-füfzg |
60 | sächzg | 65 | föif-e-sächzg |
70 | sibezg | 76 | sächs-e-sibezg |
80 | achzg | 87 | sibe-ned-achzg |
90 | nüünzg | 98 | acht-e-nüünzg |
100 | hundert | 109 | hundert-nüün |
200 | zwäi hundert |
A teraz jeszcze kilka przykładów czytania liczb po szwajcarsku:
57 sibe-ne-füfzg
32 zwäi-e-driisg
48 acht-e-vierzg
26 sächs-e-zwänzg
91 äin-e-nüünzg
27 sibe-ne-zwänzg
64 vier-e-sächzg
83 drüü-ed-achzg
75 föif-e-sibezg
89 nüün-ed-achzg
Uwagi:
- Odwrotnie niż w polskim, najpierw podajemy jedności, a potem dziesiątki.
- Jedności oddzielamy od dziesiątek spójnikiem e:
- oddzielanie części liczebnika to moja własna inicjatywa - taki sposób zapisu wydaje mi się bardziej czytelny. Jednak większość źródeł pisze liczebniki łącznie, na wzór niemiecki.
- po 7, sibe, dodajemy dodatkowo -n, np. sibe-ne-driisg.
- przed 80, achzg, dodajemy dodatkowo d-, np. vier-ed-achzg.
75 föif-e-sibezg
23 drüü-e-zwänzg
84 vier-ed-achzg
62 zwäi-e-sächzg
19 nüünzä
72 zwäi-e-sibezg
46 sächs-e-vierzg
38 acht-e-driisg
15 füfzä
57 sibe-ne-füfzg
98 acht-e-nüünzg
Lekcja 2.3
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz